LA VOZ DEL TRADUCTOR STEVENS POR FIERRO

LA BIBLIOTECA SALVAJE
14 de junio de 2013

La editorial rosarina Serapis presentó por estos días "Del modo de dirigirse a las nubes y otros poemas", libro que recopila parte de la obra del poeta norteamericano Wallace Stevens (1879-1955). Gervasio Fierro, un rosarino emigrado a Mendoza, estuvo a cargo de la traducción (queda mejor decir versión), del prólogo y de la selección de los poemas. Su visita a la ciudad nos dio la chance de conocer el corazón del libro, cómo se fue gestando. También, por qué no, a su autor, Wallace Stevens, que ya había sido traducido en Argentina nada menos que por la dupla de Borges y Bioy Casares, y por Alberto Girri.

Las literaturas de este lado del mundo (América) y los pormenores de andar pasando palabras de una lengua a la otra, se llevaron buena parte de la charla. Como cierre, Gervasio leyó, en español y en ingles, el poema "The snow man", "El hombre de nieve". ¿Es "El hombre de nieve" o "El muñeco de nieve"? Mmhh... Difícil decidirse, ¡difícil traducir!

Una puerta abierta a la literatura argentina. Conversaciones con Agustín Alzari...

ENTRAR
LITERATURA
Del 21 al 26 de octubre
Ya se vive el 32° Festival Internacional de Poesía de Rosario
LITERATURA
sobre los versos
La metapoeta: Georgina Grasso publicó nuevo fanzine
LITERATURA
Buchin Libros
Canción de la derrota
Leé uno de los ensayos del nuevo libro de Beatriz Vignoli
LITERATURA
Qué pueden leer los niños
El maravilloso mundo de la literatura infantil
LA BIBLIOTECA SALVAJE
Muni bot
ÚLTIMAS NOTAS
22 al 26 de noviembre
Festival Fontanarrosa: una celebración del querido "Negro"
ESCÉNICAS
La noche musical
Se entregaron los premios Rosario Edita: Álbum del Año para Barfeye
MÚSICA
Arecia
Séptima edición
Los nominados a los Premios Rosario Edita 2024
MÚSICA
Museos, galerías y más
Una guía de muestras de arte en Rosario
ARTE
Obra de Tania Scaglione
La casa suiza, donde habita el olvido
ESCÉNICAS
@ La Canción del País 2024